No se encontró una traducción exacta para حاشية في أسفل الصفحة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe حاشية في أسفل الصفحة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ramsden (Nueva Zelandia) indica que hubo acuerdo en el grupo con respecto al párrafo 6 de la resolución en lo que respecta a la acreditación de las organizaciones no gubernamentales, pero que posteriormente hay que adoptar una decisión sobre el documento y la corrección que figuran en la nota a pie de página. La Sra.
    السيد رامسدن (نيوزيلندا): قال إن هناك اتفاقا في المجموعة فيما يتعلق بالفقرة 6 من القرار بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية، ولكن يجب فيما بعد اتخاذ قرار بشأن الوثيقة والتصويب الواردين في الحاشية أسفل الصفحة.
  • Por lo expuesto, se agradecerá al Presidente del Consejo tener presente que el Gobierno argentino rechaza la pretensión del Reino Unido de aplicar los convenios adoptados en el ámbito de la OIT, así como cualquier otra norma, a las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes por ser parte del territorio nacional argentino, y solicita que se disponga lo necesario a fin de que toda referencia a las Islas Malvinas en la documentación oficial del Consejo, sea efectuada de conformidad con las disposiciones en materia de doble nomenclatura contenidas en la Directiva Editorial ST/CS/SER.A/42 del 3 de agosto de 1999, de la Secretaría de las Naciones Unidas, como “Falkland Islands (Malvinas)” en idioma inglés y como “Islas Malvinas (Falkland Islands)” en idioma castellano, haciendo referencia expresa, en nota al pie de página a la existencia de una disputa entre los Gobiernos de la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte concerniente a la soberanía sobre las Islas Malvinas.
    واستنادا إلى ما سبق ذكره، نوجه انتباه رئيس المجلس إلى أن حكومة الأرجنتين ترفض ادعاءات المملكة المتحدة بشأن تطبيق الاتفاقات المبرمة في إطار منظمة العمل الدولية، أو أي أحكام قانونية أخرى، على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمساحات البحرية المحيطة بها لأنها تشكل جزءا من الإقليم الوطني الأرجنتيني، ونطلب اتخاذ التدابير اللازمة من أجل أن تصبح كل إشارة إلى جزر مالفيناس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي متفقة مع الأحكام المتعلقة بالتسمية المزدوجة الواردة في توجيهات تحرير الوثائق ST/CS/SER.A/42 الصادرة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة في 3 آب/أغسطس 1999، وذلك بوصفها ”جزر فوكلاند (مالفيناس)“ باللغة الانكليزية و ”جزر مالفيناس (جزر فوكلاند)“ باللغة الإسبانية، مع الإشارة صراحة في حاشية أسفل الصفحة إلى وجود نزاع قائم بين حكومتي جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن السيادة على جزر مالفيناس.